中标政联(北京)标准化技术院 注册
中标政联标准信息服务平台
标准起草 标准立项 标准参编 标准宣贯
  标准概要

翻译服务 机器翻译结果的译后编辑 要求

Translation services—Post-editing of machine translation output—Requirements
国家标准《翻译服务 机器翻译结果的译后编辑 要求》 由TC62(全国语言与术语标准化技术委员会)归口 ,主管部门为国家标准委。 主要起草单位 中国标准化研究院 、中国翻译协会 、中译语通科技股份有限公司 、上海一者信息科技有限公司 、上海佑译信息科技有限公司 、北京悦尔信息技术有限公司 、四川语言桥信息技术有限公司 、苏州联跃科技有限公司 、沈阳雅译网络技术有限公司 、北京邮电大学 、北京百度网讯科技有限公司 、上海智膳合网络科技有限公司 。 主要起草人 刘智洋 、柴瑛 、罗慧芳 、张井 、叶剑 、于立梅 、蒙永业 、张春良 、张雪涛 、朱宪超 、郑春萍 、王海涛 、何中军 、张宝林 、黄宝荣 、朱励 。 GB/T 40036-2021 现行 本标准等同采用ISO国际标准:ISO 18587:2017。 采标中文名称:翻译服务 机器翻译结果的译后编辑 要求。
  基础信息
标准号 GB/T 40036-2021
发布日期 2021-04-30
实施日期 2021-11-01
标准号 GB/T 40036-2021
发布日期 2021-04-30
实施日期 2021-11-01
  起草单位
  中国标准化研究院
  中译语通科技股份有限公司
  上海佑译信息科技有限公司
  四川语言桥信息技术有限公司
  沈阳雅译网络技术有限公司
  北京百度网讯科技有限公司
  中国翻译协会
  上海一者信息科技有限公司
  北京悦尔信息技术有限公司
  苏州联跃科技有限公司
  北京邮电大学
  上海智膳合网络科技有限公司
  起草人
  刘智洋
  柴瑛
  叶剑
  于立梅
  张雪涛
  朱宪超
  何中军
  张宝林
  罗慧芳
  张井
  蒙永业
  张春良
  郑春萍
  王海涛
  黄宝荣
  朱励
  推荐标准
  申明
本内容来源于国家标准化管理委员会及相关官方平台,本内容目的仅在于分享交流与学习。
  关键词标签
团体标准采信 中国工程建设标准化协会团体标准 团体标准制定一般要多少费用 公司团体意外 团体标准在哪里查
中国酒业协会团体标准 征集团体标准的通知 团体标准是地方标准吗 行业标准 团体标准 团体标准排名